Jdi na obsah Jdi na menu
 


Present Perfect

23. 2. 2016

Present perfect (předpřítomný čas):

O tomto čase jste se učili v sedmé nebo osmé třídě, zde je opakování.

Jak se present perfect tvoří:

pomocné sloveso HAVE (HAS) + minulé příčestí (3. tvar slovesa)

př. I have seen the film twice.

zápor: have not (haven't) + minulé příčestí, has not (hasn't) + minulé příčestí

př. I haven't seen the film.

otázka: sloveso have je před podmětem

př. Have you seen the film? Has Laura sent the letters?

Kdy se present perfect používá:

Jak už napovídá samotný název, tento čas má něco společného s přítomností.

1) týká se zkušeností, které jsme DOTEĎ nasbírali,

mluvíme o něčem, co jsme DOTEĎ udělali nebo neudělali. Tyto zkušenosti se ještě mohou v budoucnu změnit.

Př. I have been to Australia. - není důležité, kdy v minulosti se to stalo, ale je to dosavadní zkušenost

Susan has never driven a car. - říkám, že ještě neřídila auto, nemá tu zkušenost, ale jednou třeba auto řídit bude

I have seen the film twice. - říkám, kolikrát jsem film doteď viděl, opět je to nějaká zkušenost, která se může změnit

2) vyjadřuje změnu, TEĎ je něco jinak:

We've moved to Berlin. - sděluji, že TEĎ bydlíme v Berlíně

I have lost my wallet. - sděluji, že TEĎ peněženku nemám, je ztracená

3) popisuje nedávné události,

často se zde objevují slovíčka jako "just" (právě), "lately" (v poslední době), "recently" (nedávno):

I haven't seen him recently.

I've just had lunch.

4) popisuje neukončené děje, které probíhají do přítomnosti a mohou pokračovat dál:

We have lived in Prague since 2005. - žijeme v Praze od roku 2005 (otevřená přítomnost, pravděbodobně zde budeme bydlet dál)

We have lived in Prague for 10 years. - v Praze jsme 10 let, říkáme, jak dlouho tu žijeme a stále je to neukončené; v Praze stále bydlíme 

! POZOR ! srovnejte: We lived in Prague for 10 years and then we moved to Berlin.- bydleli jsme v Praze 10 let, ale teď bydlíme v Berlíně (ukončená minulost)

Podívejte se na několik příkladů, které ukazují, jak se předpřítomný čas nejčastěji používá. Všimněte si především tučně vytištěných slov a frází, které jsou pro tento čas typické (neznamená to však, že s nimi vždy je jen předpřítomný čas).

  • I have never been to the USA.  – říkáme, k čemu vůbec nikdy nedošlo (nikdy za mého života) ale stále se to může změnit – je to jen současný stav
  • Have you ever eaten caviar? - tento příklad se podobá předchozí větě: zajímá nás, zda k tomu již vůbec někdy došlo
  • I have always wanted to be a doctor.  – vždycky jsem chtěl a stále ještě chci
  • I've just finished my work. (Právě jsem dokončil svoji práci.)) – právě teď se to stalo, je to tedy velice nedávná minulost, skoro přítomnost
  • Have you taken out the garbage yet? (Už jsi vynesl ty odpadky?)) – ptáme se, jestli už to je udělané nebo ne. YET naznačuje, že se něco očekává, že tedy ty odpadky měl vynést a nás zajímá, zda to již udělal nebo ne, tedy zajímá nás současný stav.
  • No, I haven't done it yet.  – Tato věta odpovídá na předchozí – oznamuje, že požadovaný úkon (vynesení odpadků) ještě neudělal
  • Can you feed the dog? – I've already fed him.  – oznamujeme, že již je to uděláno. ALREADY používáme, pokud něco proběhlo dříve, než někdo očekával.
  • still haven't found the keys that I lost last week.  – Stále ještě se to nepodařilo. STILL používáme takto v záporných větách v případě, že se někdo o něco snaží a stále ještě to neudělal.
  • I've seen two films today.  – Dnešek je ještě součástí přítomnosti, dnešek je nyní. Daná situace se tedy ještě může změnit – můžu se ještě na nějaké filmy podívat – proto předpřítomný čas
  • I've met five famous people in my life.  – Za svůj život ještě nějaké možná potkám, jedná se tedy o otevřenou přítomnost, je to jen současný stav, nikoliv něco co už je nenávratně pryč.
  • I've recently visited the USA.  – Recently/lately naznačuje, že se jedná o nedávnou minulost (v poslední době).
  • How many books by Shakespeare have you read?  – ptáme se, kolik jich již četl, tedy na současný stav – ten se může ještě libovolně měnit
  • How many times have I told you?  – ptáme se na to, kolikrát již to proběhlo, opět tedy současný stav, který se může měnit
  • How long have you lived here? (or How long have you been living here?)  – ptáme se, jak již je to dlouho, opět na současný stav, který je stále otevřený
  • I've lived here all my life.  – celý můj život, jeto stále ještě otevřená věc, ještě tu pravděpodobně bydlet budu
  • I've loved Adele since I bought her first album.  – od té doby až do dnes, stále je miluju, je to tedy ještě otevřená přítomnost, neříkám tedy jen to, co bylo, ale i to, co je nyní
  • I've been a teacher for eight years.  – je to tak již osm let, stále to tak je, stále jsem ještě učitel, neříkám tedy jen to, co bylo, ale i to, co je nyní